Мама недели: Ася Виноградова (блог «Время мам»)

В мире этой девушки гармонично сочетаются киты, лошади, книги, жажда жизни и вечного движения. Она подарила сыну возможность разговаривать на двух языках, заботливо подбирая методики и разрабатывая свои пособия.

Сегодня в рубрике Мама Недели интервью с Асей Виноградовой, автором блога «Время мам». Мне приятно представить вам нашу беседу. Беседу похожую на разговор со свежим солёным ветром: освежающая, будоражащая и дарящая ощущение: «Мир — ты прекрасен!» Приятного прочтения!

Мама недели: Ася Виноградова (блог "Время мам")

Блоги Мам (Юлия): Здравствуй, Ася! Мы рады видеть тебя у нас в гостях. Расскажи немного о себе и своей семье.

Ася: Здравствуйте, большое спасибо, «Блоги Мам», что пригласили меня поболтать! Честно говоря, предложение рассказать о себе всегда ввергает меня в ступор. О чем же говорить первом?

Меня зовут Ася, мужа Павел, а сына – Кирюха, или, как он теперь требует его называть, Кирилл. В реальном мире мы живем в Санкт-Петербурге, на Северо-Западе города, а значит практически на берегу моря. До Финского залива 15 минут пешком.

В виртуальном мире у меня несколько домов: «Время Мам», блог о семейном тайм-менеджменте и гармоничном развитии ребенка, большой дневник о развитии сына в социальной сети Бэбиблог, где я много пишу о личном, и мой инстаграм, где я @asyagrapes.

Переворот, который свершился в моей жизни с появлением сына, — до сих одна из глобальнейших её загадок для меня. До его рождения я жила очень стремительно, много работала, часто путешествовала, преподавала один язык и учила другой, срывалась в ночь и могла собрать чемодан по горящей спичке. Я собиралась дать ребёнку все необходимое, плохо, правда, представляя рамки этого необходимого, и сразу же взять обратный билет в свою взрослую и очень серьезную жизнь.

По всему Кириллу полагалось пойти в сад, как только позовут… В его жизни, вообще, многое было запланировано ещё до рождения, например, стать Константином, если родится мальчиком.

Своим появлением Кирюха многое расставил на свои места. К счастью. Как уже можно догадаться, билет, взятый по невозвратному тарифу, не подразумевал и обратного…

Юлия: Расскажи о своём увлечении лошадьми: с чего всё началось, твои эмоции, проверенные конные клубы, дети и лошадки…

Ася: Есть в нашей жизни страсть. Это верховая езда. Когда я была подростком, серьезно и долго занималась конным спортом, однако, ни огромная любовь к лошадям, ни время, вложенное в занятия, не помешали мне уйти из спорта, как только то, что нужно было делать, пошло вразрез с моим мировоззрением.

Мне очень повезло и с тем, что нас учили в первую очередь ухаживать и находить общий язык с животным, и лишь потом крутить вольты и собирать лошадь. Кириллу мне хочется привить любовь к той работе, что обычно остается за кадром — чистке, седловке, уборке. Отчасти потому, что это ещё и единственный способ найти точки соприкосновения с лошадью и заслужить её любовь.

Лечит только верховая езда, конный спорт же калечит в любых своих проявлениях

Что касается спортивных амбиций, их у меня нет. Я до сих пор считаю, что лечит только верховая езда, конный спорт же калечит в любых своих проявлениях. Сейчас, пока Кирилл осваивает базовые навыки, я восстанавливаю утраченные, это то время, когда мы вместе, наблюдаем за занятием и даем друг другу советы.

Юлия: Как ты пришла к идее билингвизма для сына? Считаешь ли необходимым достижения какого-то возраста (например, для формирования речевого аппарата для одного языка, а потом уже для другого). Методики, наработки…

Ася: Оставшись дома, я смогла подарить Кирюхе участие в первом глобальном проекте в его жизни — стать билингвом. В свои четыре он отлично говорит по-английски и не знает о том, что этот язык ему неродной. А я, посвятив 4 года исключительно свободному освоению языка со своим малышом параллельно занятиям со школьниками и взрослыми, определила вектор своего развития на ближайшие годы.

Я, честно говоря, не шла к тому, чтобы вырастить сына билингвом, как к какой-то вершине, не считаю этот факт в нашей жизни чудом или сверх достижением. Не было никаких титанических усилий, было просто много желания и четкий план. Можно очень долго говорить на разные профессиональные темы, связанные с ранним освоением языка, но я отношусь к языку немного по-другому.

Билингвизм — это подарок. Мой первый серьезный подарок сыну. Мне кажется правильным научить ребёнка тому, что умеешь хорошо, дать ему с самого детства то, что сама любишь. Наверное, если бы я умела хорошо петь или управлять самолётом, учила бы этому.

Английский с рождения был осознанным шагом. Я представляла, чего следует ожидать на разных этапах развития речи (и русской, и английской), морально готовилась, и думаю, именно это позволило нам не сойти с дистанции. Ведь часто занятия с ребёнком вторым языком заканчиваются тогда, когда малыш ещё показывает в разы меньше, чем уже знает.Главное, не паниковать и верить не только в свое дитя (С.Лупан), но и в себя. И говорить, говорить, говорить.

Японская методика профессора Шичиды

Никакой из известных методик я не пользовалась, английские садики и клубы мы пробовали, но нигде не смогли остаться из-за несоответствия уровня владения нежному возрасту. Так и с пособиями.

Ни одно пособие не охватывает и на четверть тех тем, которые мы поднимаем. Приходилось разрабатывать свои и собирать библиотеку. Работая с Кирюхой, я объединяла самое лучшее из огромного количества различных методик, так, что я, порой, сама удивляюсь, когда успела столько всего перелопатить. Я всегда считала, что лучше попробовать, чем гадать об эффективности. Всё по наитию.

Например, занимаясь с сыном по японской методике профессора Шичиды (это не метод изучения языка, и, изначально, я её практиковала, чтобы посмотреть, как же работает методика, заявляемая как правополушарное развитие, и, кстати, правильно Ситида, но в рунете уже прижилось с английского Shichida), я заметила, как влияют на запоминание новых слов игры мемори.

На самом деле, когда живёшь на английском, очень сложно отследить, где сработала идея ESL, а где вы просто жили-были, и потому, услышав что-то 25 раз, человек просто запомнил и стал щеголять замысловатой грамматической конструкцией.

Последние два года я много преподаю и консультирую по поводу раннего овладения английским языком. Этому и не только я посвящаю свой новый проект Kiddienglish.ru под девизом «Английский с рождения, и до совершенства».

Юлия: Ваш семейный отдых мечты или идеальные выходные. Что любите делать вместе?

Ася: Ой, сложно сказать. Наверное, это когда все вместе и, одновременно, могут заниматься тем, что нравится. Для меня раньше не существовало другого отдыха, кроме активного, надо было все время куда-то ехать, нырять, лезть, идти пешком. С мужем мы однажды взяли в Хорватии велосипеды и проехали 70 км за одни день по страшной жаре, а на Сицилии поднимались по тропе Сарацинов ради увеселительной прогулки, а по руслу Алькантары — ради каньонинга.

Главное, чтобы о самом отдыхе не приходилось только мечтать!

С десятимесячным Кирюхой мы впервые поехали на спокойный отдых, и целых два месяца наша семья провела в Болгарии. Но и там мы ходили в горы, пробовали что-то интересное, я подступилась к виндсерфингу. Недалеко от дома мы тоже любим ездить, так что, нет его, отдыха мечты. Главное, чтобы о самом отдыхе не приходилось только мечтать!

Юля: У каждого бывает эмоциональное выгорание. Как ты предупреждаешь это состояние или выходишь из него. Твои способы подзарядки.

Ася: Вообще, чтобы не выгорать, нужно всё время гореть, но с разной интенсивностью и по разным поводам. 🙂 Я сейчас столько видов деятельности успеваю сменить за день, что выгорать некогда. Но это сейчас. А до рождения сына я основательно обуглилась…

Сейчас жизнь меня сама постоянно подзаряжает. Во-первых, я не работаю, как правило, больше 3-4 часов в день. Во-вторых, много общаюсь с сыном (мы пока без садика), он ещё то зарядное устройство. В-третьих, много общаюсь с людьми-факелами. Ну и студенты мои – вечный источник эмоций! Они у меня очень разные, девочки, мальчики, начиная с начальной школы и заканчивая серьезными состоявшимися профессионалами, с которыми так весело разбирать фильм «Красотка» в оригинале!

Ещё меня заряжают ритуалы и, наоборот, резкая смена деятельности или интересов. Без утренней чашки кофе с маршмеллоу я чувствую себя Пизанской башней, вроде держусь, но в любой момент могу и… Со сменой деятельности ещё проще. Если что-то не ладится, то я еду на залив или к лошадям, после, а иногда и во время прогулки, обязательно придет решение.

Если что-то не ладится, то я еду на залив или к лошадям, после, а иногда и во время прогулки, обязательно придет решение

Ещё меня очень заряжает спорт, хотя регулярно я так и не научилась заниматься. Я обожаю трейлраннинг, это такой вид бега по пересеченной местности, когда ты просто бежишь по лесу, перепрыгивая через корни и, в принципе, торопиться некуда. Пока я выбираю не очень экстремальные трассы, ведь Кирюха едет за мной на велосипеде.

Юлия: На ваших фото в Инстаграме часто встречаются киты. Расскажи об этой стороне вашей жизни.

Ася: Киты – это наша с Кирюхой «религия». Когда он о китах по-английски говорит, я все время задаю себе вопрос: «Кто ты, мальчик, что знаешь о них то, что твоя мама узнала в двадцать!»

Хочется сказать, что во всем виноваты производители реалистичных фигурок, такие как Schleich, Papo, Collecta, киты у них самые большие и красивые. Поэтому, когда они попали в Кирюхины цепкие лапки, расставаться он с ними не захотел. До сих пор помню, что первой в его ванночке поселилась громадная косатка…

На самом деле, конечно, всё не так, и киты появились у нас не так и случайно. В юности я мечтала стать океанологом, смотрела, как и все, наверное, «Подводную Одиссею команды Кусто», много, очень много читала о мире безмолвия. Сын уже просто получал эти знания в виде игр. У нас была сенсорная коробочка, в которой косатка учила косатенка охотиться методом переворачивания льдины с тюленем, а потом, резко сменив льды Антарктики на Патагонию, уже совсем другим премудростям.

Китовые игры

Однажды мы путешествовали вместе с Улиткой и Китом Джулии Дональдсон. По иллюстрациям книги я пыталась разгадать миграционный маршрут горбача. Почти получилось. Ещё мы собираем коллекцию книг о китах, в основном на английском языке.

А вообще, наши китовые игры – это вклад в экологическое образование. Для меня было огромным разочарованием заселение косаток на ВДНХ в то время, как даже всемирно известный Seaworld, сделавший на косатках состояние, потихоньку, не без давления PETA и общественности, движется в сторону отказа от содержания их в бассейнах.

Мне грустно видеть очереди в Москвариум, грустно, что люди приводят своих детей посмотреть на таких же детей, только навсегда отнятых у мам. Косатки остаются со своей семьей всю жизнь, и помнят язык семьи, сколько бы ни прожили в неволе.

Когда я объяснила Кирюхе, почему мы не ходим в дельфинарии, он очень проникся ситуацией и теперь мы часто играем в спасение косаток и дельфинов из неволи. А я искренне верю, что Кирюха, как мамору в книге «Кит плывет на север» найдет своего «счастливого кита»…

Юлия: Книги… Книги тебя сопровождают почти так же плотно как кони и киты. 🙂 Назови свои самые-самые три книги и почему? Я понимаю, что в каждом возрасте приходит что-то свое, но все же…

Ася: Учитывая фразу «Мы есть то, что мы читаем», это, пожалуй, самый сложный пункт. Вот так взять и тремя названиями раскрыть свою сущность, отсечь себе пути к отступлению! Их столько, на самом деле, было, ошарашивающих, оставляющих в размышлениях, позволяющих взглянуть на истину сквозь полуприкрытые веки…

Итак, выдохнули: книга с наибольшим количеством моих пометок на полях — «Картонки Минервы» Умберто Эко. Умберто Эко (всё, что у меня есть) я стараюсь перечитывать раз в 3-4 года, потому что пласты смыслов в его текстах бесконечны.

Следом идёт «Маленькая хозяйка большого дома», прочитанная мною лет в пятнадцать. Я до сих пор не понимаю, откуда в этом сентиментальном и трагическом романе, написанном молодым, но физически угасающим Лондоном (писатель умер в 41 год), столько жизнеутверждающей силы.

Книги о китах

И третья книга довольно неожиданна: это «Гибкое сознание» Кэрол Дуэк, недавно изданная издательством МИФ. Её люблю за то, что в своё время увесистый, просто написанный томик прописных истин помог мне выпутаться из сетей безумия раннего развития и подтолкнул к выбору своего пути развития ребёнка, коим и успешно идём.

Юлия: А для детей? Своеобразные маячки: от 0-3, 4-6, 7+, по одной на возраст.

Ася: В своих блогах я иногда делаю книжные обзоры, пытаюсь собрать в одном месте всё самое лучшее для детей. Конечно, я субъективна и привыкла ориентироваться не на рекламу и отзывы, а на привитый мне с детства книжный вкус.

С детскими книгами очень сложно, хочется смысла в достойной оправе, поэтому я очень много внимания уделяю иллюстрациям. Пока что, номер один на нашей книжной полке лет с 1.5 — это «Баллада о маленьком буксире» Бродского с иллюстрациями Олейникова.

Юлия: Спасибо большое за интервью, Ася! По традиции я передаю тебе микрофон: твои пожелания нашим читателям!

Ася: Я хочу пожелать всем прекрасным читателям «Блоги Мам» больше жить и меньше беспокоиться о жизни, хотя бы полчаса в день смотреть на мир глазами своих детей, и, главное, следовать только тем путеводным звездам, которые зажглись в собственной голове!

С Асей Виноградовой беседовала Юлия Лисицына.

Фотографии из личного архива Аси Виноградовой.

Что будем искать? Например,Человек